giovedì 26 aprile 2018

"Un colpo di fortuna": la mia prima traduzione; recensione.



Il post di oggi è una recensione molto speciale. Fin da quando ero alle scuole medie sapevo "cosa avrei voluto fare da grande": volevo tradurre libri. Ho basato tutti i miei studi su questo obiettivo, ho studiato al liceo linguistico e poi ho preso una laurea triennale in lingue, le mie lingue di specializzazione sono il cinese, l'inglese e lo spagnolo, e adesso sto frequentando la magistrale. Anni e anni di studio, tutto per arrivare a quello. E finalmente un pezzetto di sogno è realtà perché il 23 aprile è uscita la mia prima traduzione del libro "Un colpo di fortuna" di Anais Wilde.
Si tratta del primo libro di una trilogia d'amore. Una romantica e, a volte troppo, ingenua ragazza, dai semplici natali, si ritrova sposata all'attore di cui da sempre è innamorata, l'uomo più bello sulla faccia della terra (a sentire lei). A sentirlo è un sogno che diventa realtà. Ma sarà davvero così? Quali segreti può nascondere la vita di una stella del cinema? La definirei una storia d'amore con colpi di scena, capace di mantenere accesa la curiosità del lettore ma anche capace di fare divertire con una particolare ironia. Un libro adatto agli animi più romantici e sognatori. Letto il primo non si può fare a meno di avere voglia di scoprire che cosa succederà.
Il libro per il momento è disponibile come ebook su questi canali: Apple, Kobo, Barnes & Noble ma per chi è interessato sarà presto anche su Amazon e successivamente in edizione cartacea. Vi terrò aggiornati, soprattutto sulla mia pagina Facebook che vi invito a seguire. Spero che il libro vi piaccia!

Today's post is very special for me. Since I was a teenager I've always knew "what will I do": I wish to become a book translator. I've studied all my life to reach this aim, and I'm still studying languages at university for this (I study Chinese, English and Spanish). Now a little piece of the dream comes true because on April 23 my first translation was published: "Un colpo di fortuna" by Anais Wilde.
It's the first chapter of a love trilogy. A romantic and naive girl, poor born, get marry with the actor that she've always loved. The dream of a life seems to have become true. But will it be true? How many secret can the life of an actor hide? I would define this book a love story with some turn of events, it can make the reader curios but also make he laugh. A book for vary romantic and dreamer people.
At the moment the book can be bought in these channels (Apple, Kobo, Barnes & Noble) and it's available also in Spanish and Portuguese. I hope you'll like the book.



domenica 22 aprile 2018

Cosa visitare in Piemonte - mini guida.

Proprio come avevo fatto con la Liguria (qui l'articolo), oggi vorrei proporvi una mini guida al Piemonte, la regione dove vivo. Chi ama viaggiare come me, ma in generale lo facciamo quasi tutti, spesso fa fatica a vedere le meraviglie che ha a pochi metri da casa. Vogliamo tutti andare più lontano, vedere luoghi diversi da quelli a cui siamo abituati, e non consideriamo il fatto che a volte non è necessario fare viaggi di migliaia di chilometri per vedere qualcosa di nuovo, di bello, per passare una giornata piacevole. Negli ultimi anni ho scoperto tanti posti stupendi della mia regione, tutti a portata di mano, e non vedo l'ora di scoprirne altri. Vorrei consigliarveli per qualche gita, spero vi piaccia questa guida.

As I did for Liguria (here you can find the post), today I would like do write a mini guide to Piedmont, the region in which I live. Sometimes who loves traveling like me, but it's something that we all do in general, is not able to see the wonders that he has few minutes from home. We all want to go far aways, visit places that are different from the one that we use to see, but we don't consider that it's not necessary to travel for miles to visit something new and beautiful. In the past few years I discoverd many beautiful places in my region, not too away from my home, and I can't wait to discover other places. I hope you'll like this guide.


1. Torino

Penso che questa bellissima città, capoluogo della regione di cui parliamo oggi, non abbia bisogno di presentazioni ma voglio includerla nella lista ugualmente. Sono ormai quattro anni che frequento l'università a Torino, che si trova ad un'ora di macchina da dove abito, e quindi non sono abituata a guardarla con gli occhi da turista ma ci sono davvero tanti posti di interesse da visitare. Oltre ai numerosi musei ed edifici, alla splendida architettura, al parco del Valentino, Torino è circondata da altri posti meravigliosi che non si trovano nella città vera e propria ma che sono molto facili da raggiungere da lì come la Basilica di Superga, la Reggia di Venaria e la Palazzia di Stupinigi (quest'ultima devo ancora visitarla). Quindi se passate dal Piemonte, Torino è tappa obbligata.

I think that this beautiful city, the main town of the region, doesn't need presentation but I want to include it in the guide. Since four years I go to university in Turin, an hour away from my home, so I don't use to look at it with a tourist glance but there are many places to visit. In addition to many interesting museums and monuments, to its beautiful architecture, Valentino park, Turin is surrounded by wonderful places that are not in the city itself but they're easy to reach from it like Superga, Venaria Palace and Stupinigi Palace (I still have to visit the last). So, if you're in Piedmont, you have to visit Turin.







Reggia di Venaria






Superga





2. Il Lago Maggiore e le sue isole, Arona, Stresa

Il Lago Maggiore e le Isole Borromee sono sicuramente un'altra tappa da fare. Ve ne parlo più precisamente in questo post. Anche le città che costeggiano il lago sono molto belle, io ci consiglio sicuramente Arona e Stresa, percorrere il lungo lago di una di queste due località è una delle attività più rilassanti che ci sia.

I obviously have to visit Major Lake and the Borromee Islands too. I talk to you about them here. The cities near the lake are pretty too, above all Stresa and Arona. There's nothing more relaxing then have a walk in their lakefront.






3. Lago d'Orta e Orta San Giulio

Un'altra splendida località lacustre è il Lago d'Orta e, in particolare, il borgo di Orta San Giulio, dove potete trovare anche la celebre Villa Crespi di Antonino Canavacciuolo. Io amo alla follia i piccoli borghi di pescatori e sicuramente quello di Orta San Giulio è il più bello che si possa trovare in Piemonte. Stupenda e molto caratteristica è anche l'isoletta di San Giulio che si visita in meno di un'ora. Vi parlo meglio di queste località qui.

Anothere beautiful lake location is Lake Orta and, in particular, Orta San Giulio, where you can also find the famous Villa Crespi, restaurant of Antonino Canavacciuolo. I love small fishermen villages and I think that Orta San Giulio is the more beautiful that you can find in Piedmont. The little island of San Giulio is wonderful too, you can see all it less than an hour but it's so characteristic. I talk to you about this place here







4. Le Langhe.

Dove assaporare tutti i migliori gusti del Piemonte, dal vino al cibo, immersi nelle verdi colline, passeggiando tra i vigneti. Le Langhe sono davvero un territorio che possono mettere d'accordo tutti i gusti: gli amanti di trekking e passeggiate, gli amanti di agriturismo e vacanze relax, gli amanti delle gite enogastronomiche. Io per ora ho visitato Alba, Verduno e Barolo, di cui vi parlo qui e qui, e non vedo l'ora di scoprire nuovi posti.

They're the place where you can taste the best flavours of Piedmont, from the food to the wine, dippend in the green ills and walking through the vineyards. Langhe are a territory that can reconcile all types of tourists: who loves trekking and walking, who loves rural tourism and relaxing, who loves food. I only visited Alba, Verduno and Barolo (here and here the post) and I can not wait to visit other places.








5. Ceresole Reale

Mentre le altre tappe sono bene o male conosciute, per la quinta e la sesta vi voglio proporre qualcosa di meno famoso ma di molto più famigliare per me. Chi segue il mio blog da tempo già conosce Ceresole perché ve ne ho parlato fino alla nausea (ad esempio qui e qui), è un piccolo comune nel cuore del Parco Nazionale del Gran Paradiso. E' uno dei miei posti del cuore, un posto di cui non mi stanco mai, è un angolo di pace e tranquillità, mi basta sedermi in riva al lago per sentirmi subito meglio. Inoltre, proseguendo la strada verso la Francia si incontrano altre dighe vicino alle quali c'è una grandissima varietà di fauna come queste splendide marmotte. Ve la consiglio sia d'estate che d'inverno.

While the other locations are more or less famous, for the next ones I'd like to talk about something more familiar to me. Who follows my blog since the beginning already knows Ceresole because I talked about it many times (for example here and here), it's a small town in the center of Gran Paradiso National Park. It's one of my favourite places in the world, a place that never bore me even if I go there many times per year, it's the corner of the world in which I can find peace and serenity. I suggest it to you both in winter and summer.











6. Meugliano e Fondo.

Questi ultime due sono piccolissime località della Valchiusella che io ho proprio vicino a casa mia. Voglio includerle in questa guida perché trovo davvero molto belle entrambe, Meugliano con il suo rilassante laghetto e Fondo con il suo antico ponte romano e le bellissime cascate. Ve le avevo già presentato qui.

The latest are very small location in Valchiusella, a place near to my town. I'd like to include them in this guide because I think they're wonderful, Meugliano for its beautiful lake and Fondo for the stunning Roman bridge and its waterfalls. I talk about them here






mercoledì 18 aprile 2018

Novità nella mia collezione di bijoux Nature / Nature collection new in.

Ciao a tutti, come state? Io in questi giorni sono stata a casa con l'influenza ma non tutti i mali vengono per nuocere perché così ho potuto dedicarmi ad ingrandire la mia collezione di bijoux Nature, che vi avevo presentato qui. Ecco gli ultimi pezzi. Recentemente, sulla pagina dedicata alle mie creazioni che vi invito a seguire per rimanere sempre aggiornati, ho fatto un annuncio importante. Da quando ho iniziato a creare bijoux non ci ho mai guadagnato molto (anche se sì, se non fosse chiaro le mie creazioni sono in vendita) perché è una cosa che faccio per passione. Tuttavia, vorrei che questa mia passione non portasse benefici solo a me. Da sempre, come sapete, seguo il mondo della moda e ne sono affascinata ma mi ha sempre dato l'impressione di un mondo in cui la ricchezza alimenta se stessa, in cui i soldi finiscono in un giro da cui non escono mai. Per questo ho deciso che per ogni mia creazione acquistata 1€ verrà donato in beneficenza ad una causa che potremo decidere insieme sulla mia pagina. Spero che questa iniziativa e le mie nuove creazioni vi piacciano. Come sempre vi invito ad indicarmi la vostra preferita, la vostra opinione conta molto per me.

Hello everybody, how are you? During these last days I had the flu but there's a silver lining and it's that I was able to dedicate myself to add new ins to my jewelry collection Nature, which I showed to you here. These are the last pieces I made. Moreovere, recently on my jewelry facebook page, which I invite you to follow, I made an important announcement. Since I start making jewelry I've never earned so much (even if my jewelry are for sale obviously) because it's something that I do because I love it. However, I'd like that this passion to bring benefits not only for me. So I decided that for every creation which will be bought, 1€ will be given to charity. I hopu you'll like this idea and the new pieces of the collection, please tell me which one do you prefer.












domenica 15 aprile 2018

3 recensioni per 3 rossetti / Lipsticks review.

Oggi torniamo a parlare di make-up, in particolare di rossetti di cui uno buono, uno così così e uno assolutamente bocciato. Partiamo dalle note positive e il migliore è questo rossetto di Yves Saint Laurent della linea Rouge pur Couture, sicuramente uno dei migliori che ho provato finora. La durata è buona, anche se non perfetta perché non è super resistente ai pasti, ma quello che mi piace di più, e quello che cerco di più in un rossetto, è che non secca per niente le labbra e le lascia morbide tutto il giorno. Quindi super promosso, vale assolutamente il suo prezzo.

Today we talk about make-up, about lipsticks in particular. There is a good one, a medium one and a really bad one. Let's start with the good one which is one of the best lipstick I tried in my whole life and it's this Yves Saint Laurent Rouge pur Couture lipstick. It's duration is good, but not perfect because it's not so resistant when you eat, but above all, and it's what I like most in a lipstick, it does not dry your lips and they remain soft all day long. So I suggest it to you, it worths its price.




Abbastanza buoni sono anche i rossetti che ho trovato nel calendario dell'avvento di Marionnaud anche se non durano e non sono scriventi come quello di YSL, ma ovviamente hanno il vantaggio del prezzo.

Also the Marionnaud's lipsticks that I've found in their Beauty Advent Calendar are quite good even if they do not last and do not write as the YSL one, but obviously the price is advantageus.




Assolutamente bocciati sono invece i lucidalabbra di Marionnaud, anche loro trovati nel calendario, perché non sono per niente coprenti. Appena messi su l'effetto è quello di un lucidalabbra indossato da ore o su cui ci si è mangiato, soprattutto quello rosso è praticamente impossibile da indossare.

The Marionnaud lip gloss, instead, are absolutely not good, I've found them in the Advent Calendar too, they are not cover-up at all. When you put them the effect is the one of a lip gloss put many hours before or after having eat something. Above all, the red one it's impossible to put on.


giovedì 12 aprile 2018

5 trends you'll need in your wardrobe this s/s.

Nel post di oggi parliamo delle tendenze che ci accompagneranno durante questa primavera/estate e che potete trovare in tantissime versioni sul sito Zaful e con tantissime promozioni, in modo da poterli interpretare secondo il vostro stile personale. Sono almeno 5 i trend a cui non potrete rinunciare e parto subito col mostrarveli:

Today we talk about trends that will be the protagonists of this spring/summer season and that you can find in so many clothes on Zaful, so that you can join them in the way that suits best your personal style. There are many Zaful promotions on pieces that follow these styles. There are at least 5 trends that you'll need in your wardrobe and they are:


1. Check print

Adoro questo tipo di stampa soprattutto su top e vestitini, trovo che dia un tocco estivo e divertente all'outfit.

The first one is check prints and I love this trend above all on tops and dresses, I think that they can give your outfit a more summer and fun style. 





2. Mustard.

Sebbene negli ultimi anni eravamo abituate a vederlo più come un colore autunnale, il senape sarà, insieme al lilla e ad altri colori pastello, uno dei colori più presenti nelle collezioni di questa stagione.

Even though we use to see it as a more autumnal colour, mustard will be, together with lilac and other pastel colours, one of the principal colours that you'll se in the spring/summer collections of 2018.





3. Flare sleeves

Le maniche scampanate si riconfermano anche quest'anno come tendenza di stagione anche perché a mio parere risultano molto funzionali essendo molto più fresche delle maniche tradizionali.

Flare sleeves are still on trend this year and I think that this style is also functional because they are more fresh than traditional sleeves so they're perfect for warm and hot weather.




4. Polka dot

Personalmente non sono una fan dei pois grandi, anche se saranno molto di moda anche quelli, ma adoro quelli più piccoli e quasi invisibili che mi piace indossare su accessori come le calze o come dettagli di un vestito, presto vi farò vedere un outfit di esempio.

I don't like big polka dots, even if they will be on trend too, but I like smallest one that I like to wear on accessories such as tights or ad details of a dress. Soon I will show you how I wear them in an outfit post.




5. Transparencies.

Questa è sicuramente una delle tendenze che adoro di più, soprattutto abbinata a ricami come nel top che vi mostro qui sotto. La trovo una moda sensuale ma non volgare, che dà quel tocco in più di ricercatezza all'outfit. Mi piace molto anche come è stata interpretata da alcuni brand negli accessori, per esempio nelle borse o nei tacchi delle scarpe. Vi mostrerò presto la mia interpretazione di questo trend in un mio outfit.

This is one of the trends that I love most, especially if combined with embroideries as in the case of the top that I show you in the picture below. I think that is a sensual but not vulgar style that can make your outfit more polished. I also like the way some brands have interpretate it in accessories such as bags or in the heels of the shoes. I'll soon show you my interpretation of this trend in one of my outfit.